취미관심분/한글및외국어이야기

[스크랩] 중국 역사책에 기록된 한민족 고대 나라들의 언어[펌] => 대부분 서로 같다

lionet 2012. 1. 14. 23:05

글읽기
  제 목 -중국 역사책에 나오는 한민족 고대 나라들의 언어- 등록일  2004/09/08 08:05:50
  등록자 동이족 : 일반 첨부파일 - 조회수  41

-중국 역사책에 나오는 한민족 고대 나라들의 언어-


1. 고구려에 대한 기록


“ 동이족(= 배달민족 = 한민족)들이 서로 말하기를 고구려는 원래 부여인들이기 때문에 언어와 법이 많이 같다고 한다.”

(고조선이 말기에 나라이름을 '부여'로 바꿈.)

“고구려는 동이(한민족)의 옛말에 원래 부여인들이라 하는데 언어와 여러 일들이 부여와 더불어 많이 같다.”

“고구려는 언어와 여러 일들이 부여와 많이 같은데, 그 성질과 의복은 다른 데가 있다.”


[원문]
-----------------------------------------------------------
東夷相傳以爲夫餘別種, 故言語法則多同.<후한서85-고구려>
東夷舊語以爲夫餘別種, 言語諸事, 多與夫餘同.<삼국지30-고구려>
言語諸事, 多與夫餘同, 其性氣衣服有異.<양서54-고구려>(「남사」에도 같은 내용
-------------------------------------------------------------------------


2. 한(韓)에 대한 기록


(고조선은 3한 으로 이루어져 있었다. 3한은 마한 진한 변한)

“변한과 진한은 섞여 산다. 성곽과 의복은 다 같은데 언어와 풍속은 다른 점이 있다.”

“변한과 진한은 섞여 사는데. 또한 성곽이 있다.

의복과 거처는 진한과 더불어 같고 언어와 법이 서로 비슷하다.”


[원문]
-----------------------------------------------------------
弁辰與辰韓雜居, 城郭衣服皆同, 言語風俗有異.<후한서85-한>
弁辰與辰韓雜居, 亦有城郭. 衣服居處與辰韓同. 言語法俗相似.<삼국지30-한>
-------------------------------------------------------------------------



3. 신라,백제에 대한 기록


“신라의 언어는 백제의 통역이 있어야 중국과 통한다”

(당시 백제인들이 중국에서 활발한 활동을 하고 있었기 때문에
백제에는 중국어를 잘하는 사람들이 신라보다 많았다고 보여짐.)

“백제의 지금에 언어와 복장은 대략 고구려와 같은데,

다닐 때 두 손을 맞잡지 않고 절할 때 다리를 펴지 않는 점이 다르다.”

“백제의 언어와 복장은 대략 고구려와 같다.”


[원문]
-----------------------------------------------------------
語言待百濟而後通焉.<양서54-신라>(「남사」에도 같은 내용)
今言語服章略與高驪同, 行不張拱, 拜不申足則異.<양서54-백제>
言語服章略與高麗同.<남사79-백제>
-------------------------------------------------------------------------



4. 옥저에 대한 기록


“(동옥저는) 언어, 음식, 거처, 의복이 고구려와 비슷하다.”

“그 언어는 고구려와 더불어 대부분 같고 때때로 약간 다르다.”

[원문]
-----------------------------------------------------------
言語食飮居處衣服有似句驪.<후한서85-동옥저>
其言語與句麗大同, 時時小異.<삼국지30-옥저>
-------------------------------------------------------------------------


5. 예(濊)에 대한 기록


“예(濊)의 늙은이들이 스스로 이르기를 고구려와 같은 종족이라 한다.

언어와 법속이 대개 서로 유사하다.”

“언어와 법속이 대개 고구려와 같다”


[원문]
-----------------------------------------------------------
耆舊自謂與句驪同種, 言語法俗大抵相類.<후한서85-예>
言語法俗大抵與句麗同.<삼국지30-예>
-------------------------------------------------------------------------



6. 말갈, 읍루에 대한 기록


“읍루는 그 사람 생김새는 부여와 비슷한데,

언어는 부여, 고구려와 더불어 같지 않다.”

“읍루는 부여의 동북 천여리에 있다.

토지는 험준한 산이 많고 사람 생김새는 부여와 비슷한데,

언어는 각각 다르다.”

“물길국은 고구려의 북쪽에 있는데

… 언어는 유독 (고구려와) 다르다.”

“물길국은 고구려의 북쪽에 있는데 ‘말갈’이라고도 한다.

… 언어가 유독 (고구려와) 다르다.”


[원문]
-----------------------------------------------------------

其人形似夫餘, 言語不與夫餘句麗同. <삼국지30-읍루>
挹婁, 古肅愼之國也. 在夫餘東北千餘里, 東濱大海, 南與北沃沮接, 不知其北所極. 土地多山險. 人形似夫餘, 而言語各異. <후한서85-읍루>
勿吉國在高句麗北, 舊肅愼國也. … 言語獨異.<위서100-물길국>
勿吉國在高句麗北, 一曰靺鞨. … 言語獨異.<북사94-물길국>

-------------------------------------------------------------------------



7. 중국 역사책들을 보면 고조선,부여,고구려,옥저,진한,변한,신라,백제,예,맥 등의 언어가 같다고 나오고

물길(말갈),읍루(여진으로 추정)가 다르다고 기록되어 있다.

중국 역사책 기준으로 보면 한국어 ,투르크어,만주어는 지금부터 2500년이 넘는 훨씬 이전에 언어가 갈라졌다고 추정되어 진다.

출처 : 한글 소리원리
글쓴이 : 신민수 원글보기
메모 :